jeremiadus’s pilgrimage

15Jan12

I abandoned my thatch, my cobblestones, my tolerant Dutch protectors.
For barren oak trees. On empty shores. Under grey skies. The cold bites me in the arse.

I died in great numbers. Half of me died. Most of my women.
I am not a Sachem, God damn it! I cannot heal. I cannot lead. And God did not help us.
We have nothing to give thanks for.

I see Natives.

Squanto was not a Wampanoag.
He was a Patuxet.
Captured and sold off in Spain in a bundle,
Packaged with fish and corn.

Squanto unbundled himself.
Escaped the Spaniards.
Traveled to England.
Returned alone to the New World.

He spoke many languagesĀ but had no identity.
His people also had died.

The rest of the poem lives here.

 



No Responses Yet to “jeremiadus’s pilgrimage”

  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 63 other followers

%d bloggers like this: